Interlingua

LAS DEMOCRACIAS EN EL DECENIO INTERNACIONAL DE LAS LENGUAS INDÍGENAS
Derechos lingüísticos, traducción e IA
Las democracias en el Decenio Internacional de las Lenguas Indígenas. Derechos lingüísticos, traducción e IA explora las posibilidades del D...
LA TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA ESPAÑOL-FRANCÉS
Investigación, docencia y práctica profesional
Este monográfico persigue dos objetivos complementarios. Por un lado, se busca reunir en una única obra diferentes estudios sobre la traducc...
DISCOURSE, DIALOGUE AND CHARACTERISATION IN TV SERIES
As examples of influential popular culture TV series epitomise the rich, diversified heritage of twentieth and twenty-first-century consumer...
MI VIDA CON EUGENE NIDA
Los sillones del salón del hotel son confortables, la luz es tenue y acogedora.El pianista toca y canta algunas canciones románticas america...
TRADUCCIÓN Y RECEPCIÓN LITERARIA
Estudio y edición bilingüe de las sátiras de John Dryden (Inglés-Español)
John Dryden nace el 9 de agosto de 1631 en la vicaría de Aldwinkle en el seno de una familia acomodada. Será el mayor de los catorce hijos d...
LEOPOLD AUER. OBRAS MAESTRAS PARA VIOLÍN: CONSEJOS DE INTERPRETACIÓN
1. La décimosegunda edición de este Derecho internacional privado volumen II contiene los distintos temas del «Derecho civil internacional»....
RECURSOS DOCUMENTALES Y TECNOLÓGICOS PARA LA TRADUCCIÓN DEL DISCURSO JURÍDICO (ESPAÑOL, ALEMÁN, INGLÉS, ITALIANO, ÁRABE)

INVESTIGAR EN TERMINOLOGÍA

LA TRADUCCIÓN TÉCNICA INGLÉS-ESPAÑOL
Didáctica y mundo profesional

PANORAMA ACTUAL DE LA TERMINOLOGÍA

TRADUCIR PUBLICIDAD
O el arte de pasar hambre

LA TRADUCCIÓN DE DOCUMENTOS ALEMANES
Traducción jurada

LA DIDÁCTICA DE LA LENGUA EXTRANJERA
Fundamentos teóricos y análisis del currículum de lengua extranjera (Educación Primaria, ESO y Bachillerato)

LA AVENTURA DE LA TRADUCCIÓN
Dos monólogos de Alan Bennet

TRADUCCIÓN LITERARIA. ALGUNAS EXPERIENCIAS.

GÉNERO, LENGUAS Y DISCURSOS

MANUAL DE INTERPRETACIÓN BILATERAL

CUESTIONES DE TRADUCCIÓN
Hacia una teoría particular de la traducción de textos literarios

DICCIONARIO JURÍDICO FRANCÉS-ESPAÑOL

LA ESTRUCTURA DEL SIGNIFICADO EN EL TEXTO
Análisis semántico para la traducción