Traducción

TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN EN LOS SERVICIOS PÚBLICOS. CONTEXTUALIZACIÓN, ACTUALIDAD Y FUTURO

AVANCES EN LA INVESTIGACIÓN SOBRE INTERPRETACIÓN

EL (DES)ORDEN DE LOS DISCURSOS: LA TRADUCCIÓN DE LO POLÍTICAMENTE CORRECTO

MANUAL PRÁCTICO DE TRADUCCIÓN ESPAÑOL-FRANCÉS CON EJERCICIOS

CHALLENGES IN TRANSLATION AND LANGUAGE INDUSTRIES
From Professional Skills to Market Needs
"Challenges in Translation and Language Industries" presents the objectives and outcomes of the Erasmus+ FOIL Project ("Formación Online par...
DISCOURSE, DIALOGUE AND CHARACTERISATION IN TV SERIES
As examples of influential popular culture TV series epitomise the rich, diversified heritage of twentieth and twenty-first-century consumer...
MI VIDA CON EUGENE NIDA
Los sillones del salón del hotel son confortables, la luz es tenue y acogedora.El pianista toca y canta algunas canciones románticas america...
LEOPOLD AUER. OBRAS MAESTRAS PARA VIOLÍN: CONSEJOS DE INTERPRETACIÓN
1. La décimosegunda edición de este Derecho internacional privado volumen II contiene los distintos temas del «Derecho civil internacional»....
TRADUCCIÓN Y RECEPCIÓN LITERARIA
Estudio y edición bilingüe de las sátiras de John Dryden (Inglés-Español)
John Dryden nace el 9 de agosto de 1631 en la vicaría de Aldwinkle en el seno de una familia acomodada. Será el mayor de los catorce hijos d...
TEXTO Y LENGUAJES

RECURSOS DOCUMENTALES Y TECNOLÓGICOS PARA LA TRADUCCIÓN DEL DISCURSO JURÍDICO (ESPAÑOL, ALEMÁN, INGLÉS, ITALIANO, ÁRABE)

INVESTIGAR EN TERMINOLOGÍA

LA TRADUCCIÓN TÉCNICA INGLÉS-ESPAÑOL
Didáctica y mundo profesional

PANORAMA ACTUAL DE LA TERMINOLOGÍA

TRADUCIR PUBLICIDAD
O el arte de pasar hambre

LA TRADUCCIÓN DE DOCUMENTOS ALEMANES
Traducción jurada

TRADUCCIÓN LITERARIA. ALGUNAS EXPERIENCIAS.

LA AVENTURA DE LA TRADUCCIÓN
Dos monólogos de Alan Bennet

LA DIDÁCTICA DE LA LENGUA EXTRANJERA
Fundamentos teóricos y análisis del currículum de lengua extranjera (Educación Primaria, ESO y Bachillerato)

GÉNERO, LENGUAS Y DISCURSOS