PREGUNTAS FUNDAMENTALES DE LA FILOSOFÍA

(Autor) , (Editor)

La traducción del volumen 45 de la Edición integral (Gesamtausgabe) de Martin Heidegger que ahora es accesible a los lectores de habla hispana contiene la lección del semestre invernal de 1937/38 que Heidegger sostuvo en la Universidad de Friburgo. Como ya señaló su editor alemán, F.-W. von Herrmann, y como advertirá el lector, esta lección es la mejor introducción, por parte de Heidegger mismo, a su segunda obra central: Aportes a la filosofía (Acerca del evento).
Los lineamientos que guiaron el trabajo de traducción que aquí presento se circunscriben al objetivo de ofrecer al lector un texto claro y sencillo. Para lograr esto ha sido necesario sacrificar, en ocasiones, la estricta correspondencia gramatical. Sin embargo se ha mantenido, en la medida de lo posible, el formato propuesto por el editor alemán. En aras de la claridad buscada he intentado verter al español el nivel de habitualidad de los términos empleados por Heidegger en esta lección, evitando en lo posible la introducción de una terminología especializada. Cuando he considerado pertinente incluí en la primera mención el término alemán entre corchetes o agregué notas explicativas a pie de página, llamadas siempre mediante asteriscos. Es importante señalar que los añadidos entre paréntesis pertenecen a Heidegger o al editor alemán, en tanto que los añadidos entre corchetes son del traductor. Entre corchetes está también señalada la paginación del original alemán. Asimismo, el guión colocado por Heidegger en algunos vocablos lo he mantenido solamente cuando éste cobra sentido en español.
Sabemos que la traducción de un texto filosófico, y especialmente de una obra de Heidegger, requiere llevar al extremo las posibilidades que ofrece el propio idioma. El traductor debe tomar decisiones en cuanto a su proceder que no están guiadas en primer lugar por un espíritu de consenso, sino por la fidelidad a los fenómenos. La comprensión en español de los asuntos centrales aquí expuestos será la garantía de la propuesta que aquí se presenta. No me resta sino agradecer el constante e invaluable apoyo de mi esposa Gabi Haspel en esta labor, especialmente en la revisión final del texto; así como la ayuda de mis amigos y colaboradores Carlos Gutiérrez y Consuelo González. A Agustín Rodríguez, Jorge Uscatescu, Selnich Vivas y Mauricio Mancilla agradezco las esclarecedoras conversaciones con las que se me abrieron perspectivas de traducción. A Juan Nicolás y a la Editorial Comares les estoy agradecido por la paciencia con la que acompañaron el presente trabajo.

Autor
Editor
Colección
Klaves Filosofía
Número en la colección
3
Materia
Filosofía
Idioma
  • Castellano
EAN
9788498363609
ISBN
978-84-9836-360-9
Depósito legal
GR. 345/2008
Páginas
232
Ancho
13,5 cm
Alto
20,5 cm
Edición
1
Fecha publicación
11-03-2008
Rústica sin solapas
15,20 €
Descuento 5%16,00 €