NUEVAS PERSPECTIVAS EN LA INVESTIGACIÓN EN TRADUCCIÓN JURÍDICA

Estudio del texto registral en España y Francia

(Autora)

La presente monografía parte de la hipótesis de que el texto registral puede considerarse un subtipo de texto jurídico-administrativo en sí mismo por estar dotado de una serie de características de diversa índole que le otorgan entidad propia y que pueden ser catalogadas y clasificadas para su estudio específico conforme a unos determinados parámetros. El texto registral y su traducción adquieren, además, una dimensión social, ya que la función que cumplen responde a una necesidad real. A partir de esta idea, el trabajo gira en torno al concepto de género textual y se articula en base a un estudio que, desde un triple acercamiento (temático, textual y lingüístico) aplica un análisis multinivel que permite extraer y clasificar las principales características del tipo de texto objeto de estudio. Este trabajo, basado en el par de ordenamientos jurídicos español y francés, es, pues, el fruto de un enfoque integrador, multidisciplinar, multinivel y transversal, como lo es, a fin de cuentas, la actividad traductora. Es, además, el resultado de más de dos décadas de experiencia profesional en calidad de traductora, docente e investigadora, lo que, sin duda, aporta una visión de conjunto acerca de las dificultades, las carencias y las necesidades en torno a la traducción de textos registrales en el par de lenguas y ordenamientos jurídicos considerados.

Autora
Colección
Interlingua
Número en la colección
262
Materia
Traducción
Idioma
  • Castellano
EAN
9788413690766
ISBN
978-84-1369-076-6
Depósito legal
Gr. 1509/2020
Páginas
463
Ancho
14 cm
Alto
18,5 cm
Edición
1
Fecha publicación
26-11-2020
Digibook
9,50 €
Descuento 5%10,00 €

Sobre Tanagua Barceló Martínez (autora)

  • Tanagua Barceló Martínez
    es licenciada y doctora (premio extraordinario de tesis) en Traducción e Interpretación por la Universidad de Málaga, donde imparte clase desde el año 2007. Asimismo, es Traductora-Intérprete Jurada para la lengua francesa nombrada por el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooper... Ver más sobre el autor

Libros relacionados