LE SYNTAGME VERBAL EN FRANÇAIS
Paradigmes, analyses et représentations
Beatriz Sánchez Cárdenas (Autora)
Cet ouvrage a pour objectif de parcourir de différentes théories linguistiques qui peuvent guider la création de dictionnaires destinés à la traduction (français/espagnol). Lunite´ linguistique soumise a` e´tude est le verbe, cate´gorie fondamentale de le´nonce´ du point de vue syntaxique et se´mantique. La description des verbes dans les dictionnaires bilingues, tant au niveau de la macrostructure (organisation de lensemble des e´le´ments lexicaux) que de la microstructure (informations fournies dans chaque entre´e sur le mot-vedette) ne´cessite des connaissances linguistiques the´oriques, dune me´thodologie danalyse de corpus et dun mode`le the´orique menant a` une repre´sentation ade´quate. En partant des e´tudes et mode`les linguistiques destine´s au syntagme verbal, une me´thodologie danalyse et un modèle de représentation son proposés. Chemin faisant, nous passons en revue une litte´rature non seulement conse´quente mais aussi extre^mement he´te´roge`ne, compte tenu des mode`les the´oriques aborde´s. Le cadre the´orique et la me´thodologie abordés permettent une pre´cision accrue dans la description des pre´dicats dans les ouvrages lexicographiques. Au fil de ces pages, lalliance entre Linguistique et Traduction se re´ve`le fructueuse. Ce travail reve^t dun inte´re^t particulier pour la cre´ation doutils lexicographiques destine´s a` la production textuelle et a` la traduction.
- Autora
- Beatriz Sánchez Cárdenas
- Colección
- Estudios Franceses - Lingüística
- Materia
- Educación
- Idioma
- Castellano
- EAN
- 9788413690728
- ISBN
- 978-84-1369-072-8
- Depósito legal
- Gr. 5/2022
- Páginas
- 138
- Ancho
- 17 cm
- Alto
- 24 cm
- Edición
- 1
- Fecha publicación
- 17-01-2022