ESTUDIOS LINGÜÍSTICOS EN TORNO AL PAPEL DE LAS MUJERES TRADUCTORAS EN LA HISTORIA

(Directora) , (Editor) , (Editor)

Para superar el androcentrismo predominante en cualquier ámbito de la ciencia, es fundamental llevar a cabo una reinterpretación del conocimiento disponible que permita analizar las desigualdades y los vacíos que se han ido forjando a lo largo del tiempo debido a la omisión de figuras femeninas y sus aportaciones. Son muchas las mujeres que han sido relegadas a un segundo plano o, incluso, al olvido, ya sea mediante su ocultación bajo pseudónimos o, simplemente, a través del desprecio casi sistemático, lo que ha conducido a un "desperdicio del talento femenino", como indica Subirats (2014). Es, por tanto, nuestro deber como investigadoras e investigadores emprender la reconstrucción histórica con la inclusión de aquellas figuras femeninas que han desempeñado un papel importante para el desarrollo de la ciencia y que han tenido escasa o nula consideración hasta el momento. En este libro pretendemos contribuir con esta labor en el ámbito de la lingüística y, en concreto, en el campo de la traducción, mediante el estudio de algunas mujeres que han ejercicio esta actividad a lo largo de los siglos, ya sea como mero oficio lingüístico o como medio para transmitir su propia ideología. Con este objetivo, en este monográfico se rescata la figura de algunas mujeres traductoras y se aborda una investigación sensible al género desde una perspectiva historiográfica y lingüística que arroja luz para la reconstrucción del canon y que se suma a los incipientes pero necesarios trabajos publicados en esta línea.

Directora
Editor
Editor
Colección
Interlingua
Número en la colección
345
Materia
Traducción
Idioma
  • Castellano
EAN
9788413696317
ISBN
978-84-1369-631-7
Depósito legal
Gr.1173/2023
Páginas
204
Ancho
17 cm
Alto
24 cm
Edición
1
Fecha publicación
18-09-2023
Rústica sin solapas
20,90 €
Descuento 5%22,00 €

Sobre Adela González Fernández (directora)

  • Adela González Fernández
    es Licenciada en Traducción e Interpretación y Doctora Cum Laude por la Universidad de Córdoba, donde trabaja como profesora e investigadora en el Área de Lingüística General. Sus líneas de investigación están relacionadas con la lingüística de corpus, big data, español como leng... Ver más sobre el autor

Sobre Juan Miguel González Jiménez (editor)

  • Juan Miguel González Jiménez
    es graduado en Filología Hispánica por la Universidad de Córdoba (UCO), institución en la que cursó también el Máster en Español, donde obtuvo el Premio Extraordinario de Fin de Máster en 2018, y en la que realizó su tesis doctoral con calificación sobresaliente cum laude y menci... Ver más sobre el autor

Sobre Sergio Rodríguez-Tapia (editor)

  • Sergio Rodríguez-Tapia
    es premio extraordinario de doctorado y doctor internacional por la Universidad de Córdoba, con una tesis sobre discurso especializado. Actualmente forma parte del grupo IDEA-TEXT de la Universidad de Córdoba, donde imparte clase de Lingüística y Terminología en el Departamento d... Ver más sobre el autor