Mercedes Enríquez-Aranda
es Profesora Titular del Departamento de Traducción e Interpretación de la Universidad de Málaga (España). Es Doctora por la Universidad de Málaga con Premio Extraordinario y sus principales líneas de investigación son la recepción en traducción (traducción editorial, traducción audiovisual y accesibilidad a los medios) y la didáctica de la traducción. Cuenta con numerosas publicaciones, que se nutren de estancias de especialización y de formación docente, así como de estancias de investigación en universidades internacionales (Argentina, Australia, Bélgica, Chipre, España, Estados Unidos, Francia, Irlanda, Reino Unido). Es, además, Traductora-Intérprete Jurada del idioma Inglés por el Ministerio de Asuntos Exteriores Español y sus lenguas de trabajo son el español, el inglés, el francés y el italiano. Recientemente ha publicado su primer libro de creación literaria, El arcoíris de Luke, y está desarrollando proyectos y actividades de divulgación científica que promueven una transferencia del conocimiento entre universidad y sociedad generadora de valor social.