Mª. Dolores Valencia

Mª. Dolores Valencia

es Catedrática de Filología Italiana de la Universidad de Granada, María Dolores Valencia está especializada en el estudio de la literatura barroca italiana, especialmente en la lírica marinista y antimarinista (destaca, en este sentido, su obra T. Stigliani. Lo scherzo di Parnaso. Contribución al estudio del antimarinismo. Estudio, edición y notas, Granada: EUG, 1987), las relaciones entre el literato y el poder político («Tommaso Stigliani o l'ubiquità del letterato di corte nel Seicento italiano», en Scrittura e potere, Roma: Bulzoni, 2010) o la preceptiva métrica («Métrica y poesía en la Italia del Seicento: notas al Arte del verso italiano de Tommaso Stigliani» en Filologia e critica nella modernità letteraria. Studi in onore di Renzo Cremante. Bologna: CLUEB, 2012).
Colabora en revistas especializadas y es autora asimismo de numerosos ensayos de literatura italiana contemporánea sobre Pirandello, Papini, Borgese, Bontempelli, Bufalino y Paola Baronchelli, entre otros. Además, se ha ocupado de la traducción literaria en el volumen Seis estudios sobre la traducción en los siglos XVI y XVII (en colaboración con J.A. Sabio), Granada: Ed. Comares, 2003; es autora de las traducciones de Tiro al piccione de Giose Rimanelli (Granada: EUG, 2002) y La Malora de Beppe Fenoglio (Madrid: Huerga & Fierro Editores, 2006). Es IP del Proyecto de Investigación «Literatura prohibida. Estudio de la censura de libros italianos en España en los siglos XVI y XVII y su incidencia en Andalucía».