Giovanni Caprara

es profesor Titular de Universidad. Su especialización y líneas prioritarias de investigación se centran en la traducción de la variación lingüística (especialmente italiano/español), y en la didáctica de la lengua italiana, de su literatura y cultura. En estos ámbitos, ha participado en numerosos Proyectos I+D+i y ha publicado artículos, capítulos de libro y monografías. Es codirector de los Quaderni camilleriani y responsable de numerosos proyectos culturales y editoriales.
Obras del autor
INTRODUCCIÓN A LA TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN EN EL ÁMBITO JURÍDICO-ADMINISTRATIVO (ITALIANO-ESPAÑOL)
DE LA NOVELA AL CINE Y A LA FICCIÓN TELEVISIVA
ESTUDIOS INTERDISCIPLINARES EN TRADUCCIÓN LITERARIA Y LITERATURA COMPARADA
INTERPRETA(DOS). MATERIAL DIDÁCTICO PARA LA INTERPRETACIÓN DE LENGUAS Y LA COMPRENSIÓN ORAL (ESPAÑOL-INGLÉS-ITALIANO)
TECNICHE, TESTI, STRATEGIE DIDATTICHE PER IL RAFFORZAMENTO DELLA PRODUZIONE ORALE NELLA DIDATTICA DELL'ITALIANO LS RIVOLTA AD ALUNNI ISPANOFONI
TENDENCIAS CULTURALES EN ITALIA
RACCONTI CHE RACCONTANO